- 곡μ λ§ν¬ λ§λ€κΈ°
- X
- μ΄λ©μΌ
- κΈ°ν μ±
- 곡μ λ§ν¬ λ§λ€κΈ°
- X
- μ΄λ©μΌ
- κΈ°ν μ±
Today's Expressions
- No spring chicken → μ μ μ¬λμ΄ μλλ€, λμ΄κ° μ’ μλ€
- Off the hook → κ³€κ²½μμ λ²μ΄λλ€, μ± μμ λ©΄νλ€
- Put a sock in it → μ‘°μ©ν νλ€, μ λ€λ¬Όλ€
μμ΄λ νν νλλ§ μμλ ν¨μ¬ μμ°μ€λ½κ² λ€λ¦΄ μ μμ΅λλ€! μ€λμ λμ΄μ λν ννλΆν° κ³€κ²½μμ λ²μ΄λλ μν©, κ·Έλ¦¬κ³ μλλ°©μ μ‘°μ©ν μν€λ λ§κΉμ§ λ°°μλ³΄κ² μ΅λλ€. Let's study it!
π₯ No Spring Chicken – μ μ μ¬λμ΄ μλλ€
π μ§μνλ©΄?
"λ΄ λ³μλ¦¬κ° μλλ€"λΌλ λ»μ λλ€. λ΄ λ³μ리λ κ° νμ΄λ μ΄λ¦° λ³μ리λ₯Ό μλ―Ένλλ°, μ¬κΈ°μ 'μ μ§ μλ€'λΌλ λ»μ΄ λμμ΅λλ€. μ¦, μ΄ ννμ μ΄λ€ μ¬λμ΄ λμ΄κ° λ€μλ€λ μλ―Έλ‘ μ°μ λλ€.
πΌ️ μ΄λ―Έμ§λ₯Ό λ μ¬λ € 보μΈμ!
![]() |
"μ μ νΌ"κ° μλ, κ²½νμ΄ λ§κ³ λ Έλ ¨ν λ |
μ΄ ννμ κ°λ λλ΄μ‘°λ‘λ μ°μ΄μ§λ§, μλλ°©μ΄ κΈ°λΆ λλΉ ν μλ μμΌλ μ‘°μ¬ν΄μΌ ν©λλ€!
π️ μ΄μ
μ΄ ννμ 18μΈκΈ° λλΆλ€μ΄ λ΄μ νμ΄λ μ΄λ¦° λ³μ리λ₯Ό ν λ μ¬μ©νλ λ§μμ μ λνμ΅λλ€. λ³μ리λ λ΄μ νμ΄λμΌ κ±΄κ°νλ°, κ°μμ―€ λλ©΄ λ μ΄μ "μλ‘μ΄ λ³μ리"κ° μλλ―λ‘ κ°κ²©μ΄ λ¨μ΄μ‘μ΅λλ€. μ¬κΈ°μ "no spring chicken"μ λ μ΄μ μ μ§ μμ μ¬λμ λ»νλ ννμ΄ λμμ΅λλ€.
✏️ μλ¬Έ
- I’m no spring chicken, but I still love hiking every weekend.
(λλ λ μ΄μ μ μ§λ μμ§λ§, μ¬μ ν 맀주 νμ΄νΉμ μ¦κΈ΄λ€.) - He thinks he can run a marathon, but let’s be honest—he’s no spring chicken.
(κ·Έλ λ§λΌν€μ λΈ μ μλ€κ³ μκ°νμ§λ§, μμ§ν λ§ν΄μ κ·Έλ μ μ§ μλ€.) - She may be no spring chicken, but she has more energy than anyone I know!
(κ·Έλ λ μ μ§λ μμ§λ§, λ΄κ° μλ μ¬λ μ€ κ°μ₯ μλμ§κ° λμΉλ€!)
π£ Off the Hook – κ³€κ²½μμ λ²μ΄λλ€
π μ§μνλ©΄?
λμλ°λ(hook)μμ λ²μ΄λ¬λ€λ μλ―Έμ λλ€. μ¦, κ³€κ²½μμ λ²μ΄λκ±°λ μ± μμ νΌνλ€λ λ»μΌλ‘ μ°μ λλ€.
πΌ️ μ΄λ―Έμ§λ₯Ό λ μ¬λ € 보μΈμ!
![]() |
λ¬Όκ³ κΈ°κ° λμλ°λμμ νλ €λ λ°λ€λ‘ λ€μ λλ§μΉλ λͺ¨μ΅ |
π️ μ΄μ
λμλ₯Ό ν λ λ°λμ κ±Έλ¦° λ¬Όκ³ κΈ°λ λλ§μΉ μ μμ΅λλ€. κ·Έλ¬λ λ°λμμ νλ €λλ©΄ μμ λ‘κ² ν€μμΉ μ μμ£ . μ΄μ²λΌ κ³€λν μν©μμ λ²μ΄λλ κ²μ "off the hook"μ΄λΌκ³ ννν©λλ€.
✏️ μλ¬Έ
- You don’t have to do the presentation anymore. You’re off the hook!
(μ΄μ λ°ν μ ν΄λ λΌ. λλ μ± μμμ λ²μ΄λ¬μ΄!) - The police found the real culprit, so he’s finally off the hook.
(κ²½μ°°μ΄ μ§μ§ λ²μΈμ μ°Ύμμ, κ·Έλ λ§μΉ¨λ΄ λλͺ μ λ²μλ€.) - I thought I had to babysit my little brother, but my mom hired a babysitter. I’m off the hook!
(λλ λμμ λλ΄μΌ νλ μ€ μμλλ°, μλ§κ° λ² μ΄λΉμν°λ₯Ό κ³ μ©νμ ¨λ€. μ΄μ μμ λ€!)
𧦠Put a Sock in It – μ‘°μ©ν νλ€
π μ§μνλ©΄?
"μλ§μ μ μ λ£μ΄λΌ"λΌλ λ»μ λλ€. μ΄ ννμ μλλ°©μκ² μλλ½κ±°λ μΈλ°μλ λ§μ κ·Έλ§νλΌκ³ ν λ μ°λ λ§μ λλ€.
πΌ️ μ΄λ―Έμ§λ₯Ό λ μ¬λ € 보μΈμ!
![]() |
λκ΅°κ° μ μ λ²λ¦¬κ³ κ³μ λ§νλλ°, κ·Έ μ μ μλ§μ μ€μ λ£μΌλ©΄ μ‘°μ©ν΄μ§ κ² κ°μ μ₯λ©΄ |
μ΄ ννμ λ€μ 무λ‘ν μ μμΌλ―λ‘ μΉν μ¬μ΄μμ μ₯λμ€λ½κ² μ¬μ©νλ κ²μ΄ μ’μ΅λλ€.
π️ μ΄μ
μ΄ ννμ 19μΈκΈ° μκ΅μμ μ λνμ κ°λ₯μ±μ΄ ν½λλ€. λΉμ λΌλμ€λ μΆμκΈ°(gramophone)μ μλ¦¬κ° λ무 ν΄ λ, μ리λ₯Ό μ€μ΄κΈ° μν΄ μ€νΌμ»€μ μλ§μ λ£μλ€λ μ€μ΄ μμ΅λλ€. κ·Έλ§νΌ μ‘°μ©ν΄μ§λ€λ λ»μμ "put a sock in it"μ΄ "μ μ’ λ€λ¬Όμ΄"λΌλ μλ―Έλ‘ λ³ν κ²μ΄μ£ .
✏️ μλ¬Έ
- I can’t concentrate with all that noise! Put a sock in it!
(μ μμ λλ¬Έμ μ§μ€ν μκ° μμ΄! μ‘°μ©ν μ’ ν΄!) - My little brother kept singing the same song over and over, so I told him to put a sock in it.
(λ΄ λμμ΄ κ°μ λ Έλλ₯Ό κ³μ λΆλ¬μ, μ‘°μ©ν νλΌκ³ νλ€.) - Everyone was arguing, and finally, Mom shouted, "Put a sock in it!"
(λͺ¨λκ° λ§μΈμμ νκ³ μμλλ°, κ²°κ΅ μλ§κ° "μ‘°μ©ν ν΄!"λΌκ³ μ리μΉμ ¨λ€.)
κ΄μ©κ΅¬
ꡬλμ¬ κ³΅λΆλ²
ꡬλμ¬ λ»
ꡬλμ¬ λ¦¬μ€νΈ
ꡬλμ¬ μκΈ°λ²
μμ΄ κ΅¬λμ¬
μμ΄λ¨μ΄
μ΄λμ
μμ£Ό μ°λ ꡬλμ¬
νμ ꡬλμ¬
TOEIC ꡬλμ¬
- 곡μ λ§ν¬ λ§λ€κΈ°
- X
- μ΄λ©μΌ
- κΈ°ν μ±
λκΈ
λκΈ μ°κΈ°