[오늘의 영어표현] "next to nothing", "skin and bones", "lay down the law" ✨

 

Today's Expressions

  • next to nothing → 거의 없는, 아주 적은
  • skin and bones → 바싹 마른, 피골이 상접한
  • lay down the law → 엄격하게 규칙을 정하다, 단호하게 명령하다

자, 그럼 하나씩 자세히 알아볼까요? 😊


1. "next to nothing"

📌 직역: "거의 없는"

이 표현은 "거의 아무것도 없는" 상태를 뜻합니다. 특히 돈, 가격, 노력, 가치 등에 대해 말할 때 자주 사용됩니다. 즉, 어떤 것이 매우 저렴하거나 거의 공짜일 때, 또는 어떤 행동이 거의 없을 때 쓰는 표현이죠.

🖼️ 이해를 돕는 이미지

💰 백화점에서 "이 티셔츠 1달러에 샀어!"라고 말하는 장면
💰 백화점에서 "이 티셔츠 1달러에 샀어!"라고 말하는 장면

📜 어원

*"next to ~"*라는 표현은 "거의 ~한, ~에 가까운"이라는 뜻을 가집니다. 여기서 nothing과 결합하면서 "거의 없는"이라는 의미가 된 것입니다. 이 표현은 오래전부터 영어권에서 쓰여 왔으며, 특히 경제적인 맥락에서 자주 등장합니다.

✏️ 예문

  1. I bought this bag for next to nothing.
    (이 가방을 거의 공짜로 샀어.)
  2. She eats next to nothing when she’s stressed.
    (그녀는 스트레스를 받을 때 거의 아무것도 안 먹어.)
  3. He knows next to nothing about computers.
    (그는 컴퓨터에 대해 거의 아무것도 몰라.)

2. "skin and bones"

📌 직역: "피부와 뼈"

이 표현은 사람이 너무 말라서 뼈만 남은 것처럼 보일 때 쓰이는 말입니다. 주로 건강이 나빠 보일 정도로 마른 상태를 묘사할 때 사용됩니다.

🖼️ 이해를 돕는 이미지

📌 오랜 병치레로 몸이 바싹 마른 사람
📌 오랜 병치레로 몸이 바싹 마른 사람

📜 어원

"skin and bones"는 말 그대로 뼈에 살갗만 남아 있는 상태를 의미합니다. 이 표현은 수세기 동안 영어에서 쓰였으며, 특히 가축이나 사람이 심각하게 말랐을 때 사용되었습니다. 현대에는 건강이 나빠 보일 정도로 마른 사람을 묘사하는데 많이 쓰입니다.

✏️ 예문

  1. After being sick for weeks, he was just skin and bones.
    (몇 주 동안 아프고 나니, 그는 뼈만 남았어.)
  2. You should eat more! You're turning into skin and bones.
    (너 좀 더 먹어! 너무 말라가고 있어.)
  3. Her cat was skin and bones when she found it on the street.
    (그녀가 길에서 발견했을 때, 그 고양이는 피골이 상접한 상태였어.)

3. "lay down the law"

📌 직역: "법을 정하다"

이 표현은 엄격하게 규칙을 정하거나, 강하게 명령할 때 사용됩니다. 부모님이 아이들에게 규칙을 정하거나, 상사가 직원들에게 엄격한 지시를 내릴 때 자주 쓰입니다.

🖼️ 이해를 돕는 이미지

👮 엄마가 아이들에게 "숙제 안 하면 절대 TV 못 봐!"라고 단호하게 말하는 모습
👮 엄마가 아이들에게 "숙제 안 하면 절대 TV 못 봐!"라고 단호하게 말하는 모습

📜 어원

*"lay down"*은 기초를 세우다, 확립하다는 의미를 가집니다. 그리고 law법, 규칙을 뜻하죠. 이를 합쳐 "법을 정하다", 즉 "엄격한 규칙을 정하고 따르게 하다"라는 의미가 되었습니다.

✏️ 예문

  1. The teacher laid down the law about cheating on exams.
    (선생님은 시험 부정행위에 대해 엄격한 규칙을 정하셨다.)
  2. My mom laid down the law and told us to be home by 9 PM.
    (엄마가 9시까지 집에 오라고 엄하게 말씀하셨다.)
  3. The new manager laid down the law about office rules.
    (새로운 매니저가 사무실 규칙에 대해 엄격하게 정했다.)

댓글